设置

关灯

第1147章 没有游戏的世界(十) (3 / 8)

《关闭小说畅读模式体验更好》

        “嘿……过奖。”大胡子也笑了,单纯的大叔完全没听出觉哥这话里的吐槽之意。

        “那么,我再来说一下没有经过概括的版本好了……”下一秒,封不觉就正了正神色,讲解道,“首先,魂斗罗的故事背景还真就是根据《异形》改编的……两名主角的原型也的确就是州长和史泰龙。”

        “哦……”艾萨克和闪电头此时的反应,就好似在说大胡子居然真扯对了?

        “作为横版射击游戏的里程碑和教科书,魂斗罗可谓开天辟地之作,对后来的所有同类型游戏都有着深远的影响。[棉花糖网想看的书几乎都有啊,比一般的网站要稳定很多更新还快,全文字的没有广告。]”觉哥的fc小课堂仍在继续着,“只是,大部分人……都把这款游戏的剧情给忽略了。”

        …………

        【注:下文中封不觉所讲解的剧情,为kona迷给出的日版剧情。至于《魂斗罗》的美版和欧版……由于二者都对剧情、人物、设定等做出了不同程度的修改,此处就不具体去讲了。

        不过,关于“改编”这件事本身,我觉得还是可以吐槽一下的……

        基本上呢,欧美发行商对于日本游戏或动漫原作的改编,都是出于两个原因:其一是和谐问题,其二是商业目的。

        不得不说,多年来的许多“改编”作品,真心是让我们领教了无数欧美发行商low穿地心、蠢破苍穹、渣无止境的硬实力。

        在这些自作聪明的脑残的不懈努力下,不仅有很多经典系列的标题变得非常混乱,更令人蛋疼的是……许多作品的核心意向遭到扭曲甚至颠覆。

        举一个比较著名的例子在大名鼎鼎的《龙珠》的美版动画中,悟空在变身超级赛亚人后对弗利萨说的台词被翻译成了“我是宇宙的希望、无辜之人的守护者、我是真理、光明的盟友……”没错,你没看错,他们就是这么改的……把赛亚人改得比美漫的超级英雄还高大上。

        内容未完,下一页继续阅读