《关闭小说畅读模式体验更好》
“哼,我受够这种胡闹!”她恼怒地嘟囔着,将一团草秆扔开。她和女孩们花了一整天的时间编织草席。或者更准确地说,娜塔和斯维特拉编织了草席,而坎迪丝则做出了形状怪异的结,既粘在一起又散落开来,有时两者同时发生。她唯一取得的成就就是无意中教会女孩们一些创造性的咒骂。“我宣布这件事是不可能的。这是一种俄罗斯民间巫术,我太文明了,不擅长掌握。就像试图逆向解开一个草编的鲁本斯魔方一样!”
“鲁比克魔方,”米格尔平淡地说。
“什么?”她突然发火了。
它被称为鲁比克魔方,以其发明者匈牙利天才埃尔诺·鲁比克命名。鲁本斯是一位巴洛克风格的画家,他喜欢画胖女人……
“别试图考验我,戈多!”她朝他扔了一些稻草。“否则我会踢你的……鲁本斯的屁股。现在,我用对了吗?”
“是的,Candace。我不明白你为什么觉得困难。你只需要在直角处交叉这些线,然后将领先的线绕过自己并形成一个环圈——”
“好吧,聪明的家伙,我们来交易怎么样?”她问道。“我会帮助劳尔搭建避难所,你试着做这个钩针编织……东西。”
“实际上,”米格尔说,“这是一种织布。钩针编织需要一个钩针。”
“闭嘴!再说一次‘实际上’我就踢你……”她低吼着。
她和他交换了位置。米格尔抓起整齐地排列的稻草捆,经过与女孩们的一番商量后,就像她们一样熟练地将其编织成一个平面板。
“看到了吗?”他说。“这没那么难。”
内容未完,下一页继续阅读